SERVICES
SCI-TECH TRANSLATION
Protocols, studies, brochures, catalogues, manuals, reports, data sheets or articles.
LEGAL TRANSLATION
Contracts, agreements, terms and conditions, insurance/privacy/warranty policies.
SWORN TRANSLATION
Official documents, titles, certificates, deeds or agreements.
LOCALISATION
Websites, software, apps or video games.
SUBTITLING
Films and shorts, TV series, reality shows or documentaries.
EDITING & PROOFREADING
Any written text: publications, academic papers or translations.
FIELDS OF SPECIALISATION
Specialisation is the best warranty of quality and professionalism. I gather training and expertise in all the services I offer, although I define myself by the following:
WHY CHOOSE ME?
If you are looking for a professional service with guarantees, this is what I can offer you:
CUSTOMISED SERVICE AND DIRECT CONTACT
My mission is to offer you the best results, that is why each project receives all my attention. Additionally, I seek to ease and speed up communication with clients for the sake of an efficiente service.
QUALITY ASSURANCE AND TIMELINESS
I offer realistic deadlines in order to always ensure the maximum quality. Likewise, I cooperate with other reliable language experts who review my work and broaden my service portfolio.
NO INTERMEDIARIES
Avoiding the presence of intermediaries allows you to save in management expenses and improve the quality of both the translation supplied and the service received.
COMPLETE CONFIDENTIALITY
All the information received as part of the projects I carry out is handled with complete confidentiality in order to ensure its security.